In lu misincu Corsica d’aprile di u 2007, Jean-
Marie Le Pen, candidatu à a prisidenza di a
Ripublica, dichjara chì a Cartula di e lingue
minuritarie ùn arreca nisuna suluzione riguardu à a
salvezza di a lingua corsa. Aghjusta in oltre chì a
cagione principale di a so dibbulezza attuale tene à
à a dibbulezza dimugrafica isulana. Abbona infine
chì una certa ricunniscenza cuncessali ch’ella sia un
bè più cà un male.
Prufittemu di l’occasione datuci da stu candidatu da
mette (torna) in ballu a quistione di u statutu di a
lingua. Si sà chì, da parechji mesi, l’Assemblea tarrituriale
n’hà fattu una quistione di primura, particularamente
dapoi a so deliberazione di u 1ma di
lugliu di u 2005. Si pò leghje in le pruposte d’orientazione
strategiche aghjunte à quellu ducumentu
ufficiale chì a lingua hè u puntellu è l’assu maestru
di a nostra cultura, ch’ella hè tinuta da parte escinziale
di a nostra idintità è ch’ella spechja à l’infora
l’essezza nustrale.
Ind’un certu modu, l’ultimi prupositi di Le Pen
mintulati quì ponu ghjuvà da pian’ di fondu à l’affirmazione
sulenne di l’eletti rigiunali : a lingua
face oghje l’ogettu d’un largu accunsentu, par l’inseme
di l’attori pulitichi, qualvoglia sia a so scelta
ideulogica. Ed hè una bona pà u populu corsu, in la
diversità di e so upinione.
U tira è tene stà oramai in la migliò manera di
pudella prisirvà ed ancu spannà. Da issu puntu di
vista, u so statutu ferma una quistione di fundalizia.
Par via chì, à u pianu giuridicu, una prutizzione
ligale impidisce ch’omu possa nuce in varuna
manera à u mantinimentu è à u sviluppu di u so usu.
Attualamente, u prifettu pò purtà da nanzu à un
tribbunale qualunque dicisione d’ufficializazione di
a lingua, puru minima, par via di l’articulu 2 di a
Custituzione. Dunque, pare nicissariu di toglie
st’inforse aduprendu a Cartula, puru cù i so difetti,
è mudifichendu in cunsiquenza quellu articulu 2. À
stu prupositu, si pò custattà chì u numaru di i diputati
in favore à st’iniziativu hà piuttostu tindenza à
cresce da uni pochi d’anni. Chì crimine ci saria, in
oltre, ad aduprà un scrittu ufficiale aurupeu, postu
ch’è no femu parte d’issu cuntinente ? Chì crimine
ci saria à mette a custituzione francese in cunsunente
cù u drittu cumunu cuntinintale chì, à vulella
o à ùn vulella, ci rege à tutti ?
Ma parlemu avà di u sigondu argumentu di u sgiò
Le Pen : a currilazione trà dibbulezza linguistica è
dibbulezza dimugrafica. In l’anni cinquanta, l’isula
era spupulata da veru : pà u più ci stavanu circa
160 000 abbitanti. È si parlava corsu in ogni locu,
in casa è fora, in cità è in paese. Ùn vale dunque
l’argumentu soiu : a cagione chì u corsu sia rinculatu
tene à parechji fattori, chì l’integrazione à u
sistema marcante glubbale, in lu quatru d’un Statu
munulinguu, principiata à l’entre di l’anni sissanta,
ùn sarà statu micca u più minimu. Le Pen, baullu ùn
hè siguramente micca. Dunque, cumu si pò spiigà
simule sbagliu da parte soia ? L’idea piatta saria
quì chì u populu corsu, u so vechju ceppu etnicu,
s’addibbulisce è stà par isparì. Si ne volta cusì à un
argumentu classicu di u Front national, a lingua hè
l’incarnazione di u populu, cuncipitu in la so diminsione
sclusivamente etnica. Hè u nidu è a ghjustifica
di tutte e sclusione è di tutti l’intardetti à l’integrazione
di chì vene da fora. Custattendu oghje a
diversità di l’origine di a pupulazione isulana, u
mantinimentu è u sviluppu idintititariu ùn pò stà cà
indi l’affirmazione sirena d’un principiu d’apartura.
A lingua hè, di siguru, pusessu di u vechju ceppu
isulanu, quessa ùn si tratta di nigalla. Ma hè dinò un
prugettu, un’ offerta fatta à u scalaticciu chì hà
voglia di fà a so vita sopra à locu. O cà sinnò, cumu
spiigà ch’elli sianu turnati Corsi i figlioli di tanti
Lucchesi, di tanti giandarmi è funziunarii ghjunti à
stabbulissi quì ?
Tocca dunque à ùn lasciassi purtà da i missagi
subliminali sparti cun arte è talentu da unu chì a
cunnosce longa in quant’è à u versu di a rittorica
pulitica.
Pasquale OTTAVI